Aislene estime que parler ouvertement de la COVID longue permet de sensibiliser les gens et d’encourager les autres.
Transcription
Advocate for yourself. Don’t let someone tell you that you don’t have it or that you’re being dramatic. Talk about it openly because it will help spread awareness, it will help other people open up about their own struggles. It wasn’t until I started talking about it that I was able to educate others, friends, family and hopefully beyond to learning more about what this is and the impact on my personal life but then also on others.
[Défendez vos intérêts. Ne laissez personne vous dire que vous ne l’avez pas ou que vous dramatisez. Parlez-en ouvertement, car cela contribuera à sensibiliser les gens et aidera d’autres personnes à s’ouvrir sur leurs propres luttes. Ce n’est que lorsque j’ai commencé à en parler que j’ai pu éduquer les autres, mes ami·es, ma famille et, je l’espère, d’autres personnes, à en apprendre davantage sur ce qu’est cette maladie et sur son impact sur ma vie personnelle, mais aussi sur celle des autres.] Traduction de l’original anglais.
Plus de: Aislene FR
Plus de contenu
- Conseils aux autres personnes vivant avec la COVID longue – AisleneAislene estime que parler ouvertement de la COVID longue permet de sensibiliser les gens et d’encourager les autres.
- Conseils aux décideurs politiques – AisleneAislene soutient que les personnes en situation d’invalidité de longue durée ne devraient pas être condamnées à la précarité.
- Les personnes atteintes de COVID longue défendent leur cause – AisleneAislene estime que le fait de parler ouvertement de la COVID longue permet de sensibiliser les gens et d’encourager les autres.
- Soutien des employeurs, des collègues et des commissions des accidents du travail – AisleneAislene plaide en faveur d’un accommodement.
- Soutien de la part de la famille, des ami·es et des communautés – AisleneSelon Aislene, la communauté queer comprend mieux la COVID longue en raison de son histoire passée.
- Incidences sur le travail et la carrière – AisleneAislene ne sait pas si iel pourra reprendre le travail à la radio.
- Impacts sur les amitiés – AisleneAislene se sent coupé·e du monde parce qu’iel ne peut plus participer à la vie de sa communauté queer.